Thursday, September 21, 2006
ஆணிவேர் - AANIVAER
தமிழீழத்தின் முதலாவது வெண்திரைக்காவியம் ஆணிவேர்
- தேவபுத்திரன்
ஈழத்தமிழ் திரைப்பட ரசிகர்களுக்கு இரண்டு ஆதங்கங்கள் இருக்கின்றன. ஒன்று, நாற்பது வருடங்களுக்கு முன்னர் தோற்றம் பெற்ற நம்மவர் திரைப்படத்துறை சர்வதேச தரத்துக்கு இல்லாவிட்டாலும் சிங்கள திரைப்படங்களின் தரத்திலாவது ஒரு படத்தை தராதா? மற்றயது, வியட்நாம் போரை, கம்பூச்சிய உள்நாட்டு யுத்தத்தை, அங்கு மக்கள் பட்ட அவலங்களை திரைப்படங்கள் மூலம் வெளியுலகுக்கு தெரியப்படுத்தியது போல் கலைப் படைப்புக்களின் வாயிலாக எம்மக்களின் துயரங்களை உலகமக்கள் அறிந்து கொள்ள வாய்ப்புக் கிட்டாதா? என்பது. இதற்கான முயற்சிகள் மேற்கொள்ளப் படவில்லை என்றில்லை. எனினும் காத்திரமான படைப்பு எதுவும் இதுநாள்வரை வரவில்லை. திரைப்படத்துறை வளர்ச்சி பெற்றுள்ள இந்தியாவிலிருந்து எமது அவலங்களை கருப்பொருளாய் எடுத்து ழுநிசத்தை சிதைத்து வியாபார திரைப்படங்கள் மட்டுமே வெளிவந்தன.
தமிழ்த்திரை ரசிகர்களின் இந்த எதிர்பார்ப்பை நிறைவேற்றும் வகையில் சர்வதேசத் தரத்தில் ஒரு திரைப்படம் ஈழத்திலிருந்து வெளி வந்திருக்கிறது. அத்திரைப்படத்தின் தலைப்பு ஆணி வேர் குறித்துக் கொள்ளுங்கள் தமிழத் திரைப்படத்துறையில் இது ஒரு பெரும் பாய்ச்சல்.
கடந்த வார இறுதியில் லண்டலிலுள்ள சோகோ (soho) திரையரங்கில் இத்திரைப் படத்தின் பிரத்தியேக காட்சி ஊடகவியலாளர்களுக்கு காண்பிக்கப் பட்டது. பிரத்தியேக காட்சிகளுக்கென சிறப்பாக அமைக்கப் பட்ட திரையரங்கினை தேர்ந்தெடுத்து தமிழ் ஊடகவியலாளர்களையும் ஆர்வலர்களையும் அழைத்து திரைப்படம் பற்றிய விபரங்களுடன் காட்சியை ஒழுங்கு செய்தமை ஆணிவேர் திரைப்படத் தயாரிப்பாளர்களான தமிழ் திரைக்கண் நிறுவனத்தின் துறைசார் முதிர்ச்சியை எடுத்துக்காட்டியது.
காட்சியின் இறுதியில் தயாரிப்பாளர்கள் தரப்பிலிருந்து திரு. திலக் தனது தயாரிப்பு அனுபவங்களை பகிர்ந்து கொண்டு நன்றியுரையாற்றினார்.முழுக்க முழுக்க வன்னி பெருநிலப் பரப்பில் படமாக்கப் பட்டுள்ள இந்த முழுநீளத் திரைப் படத்தை `உதிரிப்பூக்கள்', `நெஞ்சத்தை கிள்ளாதே' போன்ற பிரபலமான திரைப் படங்களை இயக்கிய இயக்குனர் மகேந்திரனின் புதல்வர் ஜோன் மகேந்திரன் இயக்கியுள்ளார். நந்தா, மதுமிதா, நீலிமா ஆகிய தமிழகக் கலைஞர்கள் முக்கிய பாத்திர மேற்று ஈழத்து கலைஞர்களுடன் இணைந்து திறம்பட நடித்துள்ளனர்.
இதுவும் ஒரு காதல் கதை தான். தமிழகத்தை சேர்ந்த பெண்பத்திரிகையாளர் சந்தியா (மதுமிதா) தனது பத்திரிகைக்கு செய்தி சேகரிக்க யாழ்ப்பாணத்துக்கு வருகிறாள். அங்கு கடமையே கண்ணாக மக்களுக்கு சேவை செய்யும் கோபக்கார இளம் மருத்துவர் நந்தாவை சந்திக்கிறாள், நட்புக் கொள்கிறாள். போரினால் மக்கள் படும் அவலங்கள் அவளையும் பாதிக்கிறது. அந்த மக்களுடன் ஒன்றிப் போகிறாள். வரலாற்று பதிவாகிவிட்ட யாழ்ப்பாண இடப்பெயர்வு அவர்களையும் பிரித்து விடுகிறது. அவள் தாயகம் செல்கிறாள். மீளவும் அவனைத் தேடியபடி வன்னிக்கு வருகிறாள். திரைப்படத்தின் பெரும்பகுதி பின்னோக்கிய கதையாக நகருகிறது.
பாடசாலை மாணவி கிருசாந்தி பாலியல் வல்லுறவுக்கு உள்ளாக்கப்பட்டு கொன்று புதைக்கப்பட்ட சம்பவம் உட்பட தமிழர் வரலாற்றின் பல துன்பியல் நிகழ்வுகள், அன்றாடம் மக்கள் படும் இன்னல்கள் என்பன எந்த பொய்மைக்கும் இடமில்லாமல் படமாக்கப் பட்டுள்ளன. யாழ்ப்பாண இடப் பெயர்வு காட்சிக்கு இருபத்தி ஐந்தாயிரம் பேர் பயன்படுத்தப் பட்டு அந்த ழநிகழ்வு மிகவும் தத்துரூபமாக காட்சிப்படுத்தப்பட்டுள்ளது.
எங்கள் தேசம் இத்தனை வனப்பு மிக்கதா எனப் பிரமித்துப் போகிறோம். ஒவ்வொரு காட்சியையும் அழகியல் உணர்வுடன் படச் சட்டங்களுக்குள் அடக்கியுள்ளார் இத் திரைப் படத்தின் ஒளிப்பதிவாளர் சஞ்சை. தமிழக கவிஞர் முத்துக்குமாரின் பாடல் வரிகளுக்கு குரல் கொடுத்துள்ளார் சின்னக்குயில் சித்திரா. இசையமைத்திருப்பவர் சதீஸ்.
நடைமுறை வாழ்வில் கலந்துள்ள அரசியல் தவிர பிரச்சார நோக்கம் எதுமின்றி படத்தை நெறிப்படுத்தியுள்ளார் ஜோன் மகேந்திரன். முற்றிலும் வன்னியில் படமாக்கப் பட்டுள்ள போதும் புலி என்ற சொல் ஒரிரு தடவைகள்தான் பாவிக்கப் பட்டுள்ளது என்றால் பார்த்துக்
கொள்ளுங்களேன்.
கதாநாயகன் நந்தாவும், நாயகி மதுமிதாவும் ஏற்கனவே சில தமிழ்த் திரைப் படங்களில் நடித்திருந்த போதும் இந்த திரைப்படத்தில் புதுப் பிறப்பு எடுத்துள்ளார்கள் என்றே கூற வேண்டும். மாணவி சிவசாந்தியாக வரும் நீலிமா சிறிலங்கா இராணுவத்தால் கொல்லப் பட்ட கிருசாந்தியை கண் முன்னே கொண்டு வருகிறார். ஈழத்தில் தயாரான பல குறும்படங்களில் நடித்த முல்லை ஜேசுதாசன் சிறிய பாத்திரத்தில் நடித்தாலும் தனது இயற்கையான நடிப்பாற்றலை மீளவும் வெளிப் படுத்தியுள்ளார். அதுபோலவே கதாநாயகனின் பாட்டியாக வரும் நடிகையும் அந்த பாத்திரமாகவே மாறி விடுகிறார். "என்ர பேரனை நீங்கள் கலியாணம் செய்யிறிங்களா" என வெகுளித்தனமாக சந்தியாவை (மதுமிதா) கேட்குமிடத்தில், எங்களுர் ஆச்சிமாரை நினைவு படுத்துகிறார்.
மாங்குளத்தில் மலையைக் காட்டிய புருடாக்கள் போல் இல்லாமல், உள்ளதை உள்ளபடி சித்தரிக்கும் `ஆணி வேர்' ஓட்டுமொத்த தமிழ் திரையுலகையும் புது விசையுடன் முன் தள்ளியுள்ளது. பிரித்தானிய தணிக்கைப் பிரிவினால் 15வயதுக்கு மேற்பட்டவர்களுக்கானதாக தரப்படுத்தப் பட்டிருக்கும் இத் திரைப்படம் எதிர் வரும் 22ம் திகதி முதல் பிரித்தானியாவிலும் ஏனைய ஐரோப்பிய நாடுகளிலும் திரையிடப்பட விருக்கிறது.
வசதிகள் குறைந்த பிரதேசமொன்றிலிருந்து நவீன தொழில்நுட்பத்தை (HD to Cinema) பிரயோகித்து அந்த மண்ணின் மணம் மாறாமல் உருவாக்கப் பட்டிருக்கும் `ஆணிவேர்' உங்கள் மனங்களில் ஆழப்பதிந்து விடும் என்ப தில் ஐயமில்லை. நம்மவர் திரைப் படத்திற்கு ஆதரவு தரவேண்டும் என்ற வழமையான வேண்டுகோளினைக் கடந்து, பொருத்தமான காலகட்டத்தில் வெளியிடப் பட்டிருக்கும் தரமான படைப்பு ஒன்றை சுட்டி நிற்பதனையிட்டு மகிழ்வடைகிறேன்.
- தேவபுத்திரன்
Quelle - Orupaper
AANIVAER—ஆணிவேர்
“TAP ROOT”
A Brief Eye View
(மின்னஞ்சல் வழி கிடைக்கப் பெற்றது)
“AANIVAER” which is a full length film shot and produced in the Tamil homeland of Sri Lanka. It unfolds a love story through which courses turbulent and continuing scenes of political current seriously affecting the very existence of the indigenous Tamils of Sri Lanka.
“AANIVAER” is a “Must- See” - Movie for those that are concerned with human rights as the film makes a bracing of the real socio – political situation in Sri Lanka. Any person who views the film with equanimity will agree that it undeniably stands out for its honesty and sincerity.
“AANIVAER” film has a touch of political theme and it is welcomed by non-partisan people and non governmental organisations as they portray the urgency and evoke a reflection of the times we live in. “AANIVAER” belongs to that category of films.
Sri Lanka which once was praised as a Pearl of the Indian Ocean is now a pool of serious problems. The countries of the West are not unaware of the ever unfolding tragedies of the Tamils in Sri Lanka, nor about the inhuman and degrading treatment do the Tamils suffer in Sri Lankan. Still western countries continue to be deaf and blind to the miseries and tragedies of the Tamils though the Tamil Diaspora who are now scattered all over the world continue to knock at the doors of the corridors of power in the West.
The recent involvement of international governments and peace loving organisations in the monitoring of peace between the Sinhalese and the Tamils has internationalized the Sri Lankan ethnic conflict. The presence of Western representatives in Sri Lanka as peace monitors has exposed the duplicity and pretensions of the Sri Lankan government to the rest of the world which hitherto willfully refused to listen to the cries of the oppressed Tamils of Sri Lanka, branding all and sundry as terrorists.
“AANIVAER” is being released at a time when the West, thanks to the honest and bold utterings of the Norwegian representative in Sri Lanka, has started to realize the reality and ground situation in Sri Lanka.
Though the movie ““AANIVAER”” is not political, yet it artistically succeeds in telling the world at large that it is high time the West heeds to the whimpers of the Tamils whose necks are wrung mercilessly by the brutal security forces with the connivance of the Sinhalese government.
The love story of ““AANIVAER”” begins with the arrival in Omantai in Vanni of a female journalist from South India, who had visited Sri Lanka previously to gather information and photographs for a cover story for an Indian magazine. During her first visit, which lasted for a couple of months, she witnessed the happenings in the Sri Lanka and during her interviews with people and authorities developed a love affair with a Tamil Doctor cum social worker in the trouble stricken region of Tamil homeland.
Having personally experienced the pitiful plight of the Tamils in Sri Lanka, she goes back to South India with a heavy heart.
The love lorn journalist from South India returns to Vanni for the second time with a view to meeting the Doctor cum social worker whom she had met and loved on her first visit. Her initial enquiries to find out the whereabouts of the Doctor friend prove difficult. But she continues. The events that unfold in the movie thereafter are flash backs, and those flash backs vividly and picturesquely portray the scenes of how the school girl Krishanthy was abused, raped and bumped off as well as the pathetic scenes of Tamil exodus from Jaffna to Kilinochchi and Vanni reminiscent of the great exodus of the Biblical times.
The most revealing aspect of the movie is what it says indirectly about the political and social attitude of the Sinhalese race towards the Tamil race. Although this is the first full length film filmed in the home land of Tamils with the barest of facilities and technology the director of the film has successfully ploughed a far- from –typical furrow on the firmament of cinematography.
“AANIVAER” has brilliantly proved that films can impart telling messages while appearing to be doing something entirely different. It is a brilliant film by all standards.
This is a “Must-See” movie that should be seen by all and sundry.
(மின்னஞ்சல் வழி கிடைக்கப் பெற்றது)
ஆணிவேர் திரைப்படத்தின் இணையத்தளம் -http://www.aanivaer.com/aanivaer_flash/
Subscribe to:
Post Comments
(
Atom
)
Followers
Blog Archive
-
►
2024
(
4
)
- ► March 2024 ( 1 )
- ► January 2024 ( 1 )
-
►
2017
(
21
)
- ► August 2017 ( 1 )
-
►
2016
(
23
)
- ► November 2016 ( 5 )
-
►
2015
(
28
)
- ► March 2015 ( 6 )
-
►
2013
(
10
)
- ► December 2013 ( 1 )
- ► October 2013 ( 1 )
- ► September 2013 ( 1 )
-
►
2012
(
7
)
- ► November 2012 ( 1 )
- ► August 2012 ( 1 )
-
►
2011
(
7
)
- ► December 2011 ( 1 )
- ► November 2011 ( 1 )
- ► August 2011 ( 1 )
- ► April 2011 ( 1 )
- ► March 2011 ( 1 )
-
►
2010
(
10
)
- ► November 2010 ( 1 )
- ► March 2010 ( 1 )
-
►
2009
(
27
)
- ► October 2009 ( 1 )
- ► September 2009 ( 5 )
-
►
2008
(
38
)
- ► January 2008 ( 1 )
-
►
2007
(
46
)
- ► December 2007 ( 1 )
- ► September 2007 ( 8 )
- ► August 2007 ( 1 )
-
▼
2006
(
137
)
- ► October 2006 ( 15 )
- ▼ September 2006 ( 25 )
- ► August 2006 ( 21 )
- ► April 2006 ( 12 )
- ► March 2006 ( 9 )
- ► February 2006 ( 7 )
-
►
2005
(
172
)
- ► December 2005 ( 12 )
- ► November 2005 ( 25 )
- ► September 2005 ( 9 )
- ► August 2005 ( 7 )
- ► April 2005 ( 13 )
- ► March 2005 ( 15 )
- ► February 2005 ( 37 )
-
►
2004
(
172
)
- ► December 2004 ( 7 )
- ► November 2004 ( 10 )
- ► October 2004 ( 11 )
- ► September 2004 ( 13 )
- ► August 2004 ( 24 )
- ► April 2004 ( 23 )
- ► March 2004 ( 11 )
- ► February 2004 ( 7 )
-
►
2003
(
36
)
- ► November 2003 ( 11 )
- ► October 2003 ( 7 )
- ► September 2003 ( 8 )
- ► August 2003 ( 6 )
12 comments :
உங்கள் வரிகளை வாசிக்க வாசிக்க ஒரு புறம் நீண்ட நாள் ஆதங்கத்திற்கு முற்றுப்புள்ளி வைத்ததனால் விளைந்த ஆனந்தமும், கூடவே தமிழீழ சகோதர சகோதரியர் படும் இன்னல்களின் நினைவுகளால் ஏற்பட்ட துயரும், வந்து வந்து போனது...very eagerly looking forward to watch this movie....மகேந்திரன் மகன் இந்த விஷயத்தில் புலிக்குப் பிறந்தது பூனையல்ல என்பதை நிரூபிக்கவேண்டும்...அதைப் படம் பார்த்துவிட்டுத் தான் நான் சொல்ல முடியும்...நன்றி சந்திரவதனா அவர்களே.
சத்தியமாக இலங்கையில் வெளி வரப்போவதில்லை. இந்தியாவிலாவது வெளியிடப்படுமா?
சுவாரஸ்யமான வலைப்பூ
http://www.muthamilmantram.com/ சேருங்கள் நன்றாக உள்ளது. நேரம் கிடைத்தால் என் வலைதளங்களுக்கு சென்று
வாருங்கள்.
www.leomohan.net
http://tamilamuhdu.blogspot.com
http://leomohan.blogspot.com
வெங்கடேஷ் வரதராஜன்
வரவுக்கும் கருத்துக்கும் நன்றி
மயூரேசன்
உங்கள் ஆதங்கமான கேள்விக்குப் பதில்...?
மோகன்
நன்றி.
உங்கள் தளங்களைப் பார்வையிட்டேன்.
மீண்டும் வந்து பார்த்து முடிந்தால் எனது கருத்துக்களைத் தருகிறேன்.
நல்ல தகவல்கள். நன்றி அக்கா.
நன்றி வெற்றி
அறிமுகத்திற்கு நன்றி சந்திரவதனா.
நன்றி செல்வநாயகி
aanivear need to be subtitle in english, german and other languages for others to understand. also it need to be filmed in tamil nadu
அனாமி
உங்கள் கருத்துக்கு நன்றி.
ஜோன்
உங்கள் வரவுக்கும் கருத்துக்கும் தகவல்களுக்கும் மிகவும் நன்றி
ஆணிவேர் இயக்குநர் ஜோன் மகேந்திரன் செவ்வி.
,ijAk; ghUq;f..www.satiyakadatasi.com
Post a Comment